– У вас найдется кофе? – Она сверкнула на них глазами и усмехнулась. – Вы двое, кажется, снова подружились с прошлой ночи?
Карина улыбнулась в ответ.
– Да, можно сказать так. И все благодаря тебе.
Стелла казалась очень довольной собой.
– Это было очень умно с моей стороны, не правда ли? Я же знала, что вы чахнете друг без друга, – сказала она со вздохом.
И Карина, и Луис громко расхохотались. Поставив свою чашку, Карина крепко обняла сестру.
– Спасибо, – сказала она искренне. – Я всегда буду тебе благодарна.
– И я тоже, – сказал Луис, целуя Стеллу. – Уже время ехать. Я подожду тебя в машине.
– О'кей, я буду готова через минуту. Когда он ушел, Карина сказала:
– Слушай, я возвращаюсь в Лиссабон вместе с Луисом. – Она скорчила гримасу. – Полагаю, мне придется позвонить матери и рассказать ей, что произошло.
– Это не доставит ей удовольствия.
– Я знаю, но, боюсь, ей придется смириться с этим. Но она обязательно спросит меня о тебе и Курте, что мне сказать ей?
Стелла засмеялась.
– Скажи ей, что это только юношеское увлечение на каникулах и скоро я буду дома, чтобы вовремя начать учиться в университете.
– Ну, это просто замечательно. Я расскажу ей сначала плохую новость, а потом хорошую.
– А как ты думаешь, какую она воспримет как хорошую: твою или мою?
– Конечно, твою. Она ненавидит саму мысль о моей жизни за границей, и ей никогда не нравился Луис.
– Ты не должна беспокоиться о маме. Тебе надо вести свою собственную жизнь.
– Я только это и собираюсь сделать.
Карина порывисто обняла Стеллу.
– О, Стелла, я так счастлива!
– Ты и должна быть счастлива после ночи любви с Луисом.
Карина залилась краской смущения.
– О, нет, у нас была совсем не ночь любви. Мы слишком много времени провели, разговаривая и улаживая наши отношения. Но сегодня, – она слегка покраснела, – сегодня мы действительно займемся этим.
Прозвучал сигнал автомобиля с улицы, и Карина быстро выбежала, села в машину, и они поехали.
– Ты спросила Стеллу насчет Курта? – спросил Луис, когда они ехали по улицам, еще сонным, без оживленного движения. Воздух был чистым, и в нем ощущался особый аромат океана.
– Да, насчет Курта все так, как я и предполагала. С ним у нее ничего серьезного. Он – только друг, и она его использовала, чтобы выманить меня сюда.
– Слава Богу. – Луис протянул руку и накрыл ею руку Карины, которая лежала у нее на коленях. Он улыбнулся ей. Потом взглянул на часы.
– Мы выехали поздно. Надеюсь, в отеле не заставят нас ждать слишком долго.
Когда они подъехали, площадь перед зданием отеля только начинала оживать. Несколько человек завтракали в кафе на пляже, а местные торговцы только открывали свои магазины.
Порывшись в своей сумочке, Карина сказала:
– Я, кажется, не оставляла свои ключи. Да, вот они.
– Я пойду с тобой и, пока ты будешь собираться, отнесу вниз твои чемоданы.
– О'кей. – Карина наклонилась и поцеловала его. – Как это приятно снова иметь рядом с собой мужчину.
– Только приятно и все?
– Я не хочу расхваливать тебя.
Он сморщил нос.
– Нет, давай, расхваливай.
– Ладно. – Карина обняла его за шею. – Снова иметь тебя рядом с собой – это чудесно, великолепно, фантастично, это мечта, сенсация… – у нее закончились определения. – Вот! Ты удовлетворен?
– Нет. – Он улыбнулся ей, его глаза излучали любовь, тепло и нежность. – Я никогда не буду удовлетворен, имея тебя. – И после этого он не смог не поцеловать ее еще раз. Через несколько минут Луис поднял голову и простонал: – Извини, пожалуйста, но я должен вернуться в Лиссабон.
– Я знаю.
Они заторопились в отель, но за столом портье никого не было. Карина позвонила пару раз, но через минуту Луис сказал:
– Давай мне свои ключи, я пойду и начну упаковывать вещи.
– Ладно. Комната на втором этаже. Поворот направо на верху лестницы. – Она снова нажала кнопку звонка, и на этот раз портье торопливо подошел к столу.
– Да, сеньора?
– Нельзя ли заплатить за номер? Я уезжаю сейчас же.
– Конечно, сеньора. – Он посмотрел на Луиса, поднимающегося в этот момент по лестнице. – А кто этот…
– Это мой муж, – сказала ему Карина и заторопилась вслед за Луисом.
– Но… Но, сеньора… – Портье уставился на нее и поднял руку, как бы желая остановить ее.
– Все хорошо… Он не останется здесь, – сказала ему Карина, решив, что портье подумал, будто они хотят обмануть отель. Хотя, почему он так подумал, Карина не знала. Ведь ей пришлось заплатить полную стоимость за двухместный номер.
Луис шел впереди на некотором расстоянии от нее, когда она добралась до верха лестницы. Она увидела, как он отпирает дверь, чтобы войти в комнату, и к тому моменту, когда она дошла до двери, он был уже у окна, открывая шторы. Он повернулся что-то сказать ей, потом вдруг резко остановился, уставившись взглядом на кровать рядом с окном.
Карина проследила за его взглядом, и ее рот открылся. В ее комнате был мужчина! В первый момент она подумала, что Луис открыл не тот номер, и торопливо посмотрела на дверь, но нет, номер комнаты был верным. Потом она подумала, что отель сдал ее комнату кому-то еще, потому что она не ночевала две ночи подряд. Она уже собиралась выйти из комнаты и устроить скандал управляющему. Когда наконец мужчина в постели проснулся и перевернулся. Он сел, и Карина едва не умерла – это был Грег Саммерс!
– Карина? Где ты была? Я ждал… – Его голос замер, когда он увидел Луиса. – О! Я… я… э-э-э… не ожидал вас.
– Разумеется, не ждали! – голос Луиса был ледяным.